本网站(www.noahkid.cn)上为版权及原创著作权所有人的文件,在此并未作任何授权。
本网站上的文件仅限于为信息和非商业或个人之使目的使用,并且不得在任何网络计算机上复制或公布,也不得在任何媒体上传播。未经版权人许可,任何人不得擅自(包括但不限于:以非法的方式复制、传播、展示、镜像、上载、下载)使用,否则版权人将追究其法律责任。
版权人拥有对本网站的内容进行随时更改之权利,事前将不会另行通知。
版权人不保证或声明本网站展示的资料是否正确、全面或是最新数据。
本网站内的所有图片(包括但不限于插图、产品图等)、文字描述等,仅作为参考信息,并不代表本网站同意其说法或描述,仅为提供更多信息,不构成任何建议,非公司的任何承诺或要约。
本网站内的非原创作品,仅为知识分享,非用于营利目的。如果您发现有您未署名的作品,请立即和我们联系,我们会在第一时间加上您的署名或作相关处理。
Dear parents,
Tomb SweepingDay is a traditional Chinese festival. It is the 4th or 5th April in erery year which is a nice dayto have a family picnic.
尊敬的各位家长:
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。按阳历来说,它是在每年的4月5日前后,正是春光明媚草木吐绿的时节,也是人们春游的好时节。
Tomb SweepingDay has been regularly observed as a statutory public holiday in China.According to the holiday arrangement of the General Office of the State Councilof the People's Republic of China, our kindergarten will have the 2017Tomb-sweeping Day Holiday as below:
希望家长朋友能借此机会对孩子进行节日文化教育,让孩子体验传统节日的文化。现根据国务院办公厅关于节假日安排的通知精神,将我园2017年清明节放假通知安排如下:
Off Day: FromApril 2nd (Sunday)to 4th (Tuesday)( 3 days off) , Saturday will followthe schedule of Monday.
放假时间:4月2日(星期日)—4月4日(星期二)放假,共3天。其中4月2日为周日休息日、3日为调休日(周六上班补周一课程),4月4日清明法定假日。
Return date: April 5th (Wednesday)
返园时间:4月5日(星期三)正常返园。
Warm reminder:
温馨提示:
◆Spring is a season with various infectious diseases as thetemperature differs. Please take good care of your children and payattention to their hygiene habits.
◆春季是各类传染病流行期间,气温变化大,请密切留意孩子的身体状况,督促幼儿多喝水,勤洗手,不吃生冷食物,培养幼儿良好的卫生习惯。
◆ Mind your child’s safety during traveling. Set good examples toyour child as possible as you can.
◆加强对孩子的安全教育,外出时注意出行安全,以身作则,自觉遵守交通法规。
◆Please keep away from the crowds.
◆尽量避免到人多拥挤、空气不流通的公共场所活动,以防感染。
◆Help your child to pick up good behaviors and habits. Encourage themto do more exercise to enhance their immunity.
◆培养孩子良好生活作息习惯,早睡早起;可增加适当的户外活动,以增强体质,提高自身免疫力和抗病能力。